Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - schwung

 

Перевод с немецкого языка schwung на русский

schwung
Schwung.wav m-(e)s, Schwunge 1) взмах; размах der Schwung einer Glocke — раскачивание колокола einer Schaukel Schwung geben — раскачать качели einen Schwung unter den Namenszug machen — поставить подпись с размашистым росчерком etw. in Schwung bringen — раскачивать что-л. in Schwung kommen — раскачаться 2) подъём, воодушевление, порыв schopferischer Schwung — творческий подъём der Schwung der Arbeit — темп работы der Schwung der Gedanken — полёт мыслей Schwung haben — обладать широким размахом etw. in Schwung bringen — развернуть (какую-л. работу); дать толчок (какому-л. делу) j-n in ,auf den, Schwung bringen — раскачать, расшевелить кого-л. (заставить что-л. делать) in Schwung kommen — получить (широкий) размах, широко распространиться; почувствовать (душевный) подъём die Sache kommt in Schwung — дело сдвинулось с места, дело пошло на лад in ,im, Schwung sein — находиться в состоянии подъёма die Sache ist im Schwung — дело спорится er ist heute in Schwung — он сегодня в ударе jetzt sind wir im Schwung — теперь наши дела пошли в гору das Gedicht mit gro?em Schwung vortragen — читать стихотворение с большим подъёмом eine Rede ohne allen Schwung — бескрылая ,бесцветная, речь 3) спорт. мах, взмах; бросок (борьба); поворот (лыжи) mit einem Schwung — с размаху; с разбегу; одним махом 4) порция ein Schwung Suppe — порция ,тарелка, супа 5) помощник продавца, младший приказчик (в магазине) 6) разг. компания; кучка, горсточка (о ком-л.) der ganze Schwung — вся компания
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  m -(e)s , Schw ünge 1. взмах , полёт , размах; бросок (борьба); швунг (тяжёлая атлетика); мах (гимнастика , лёгкая атлетика) einer Schaukel Schwung geben* раскачать качели 2. : mit einem Schwung одним махом , с размаху in einem Schwung разом , в один приём 3. подъём , воодушевление , порыв Schwung haben разг. 1) быть энергичным (о человеке) 2) вестись с размахом (о работе) etw. in Schwung bringen* пускать в ход что-л. , вливать живую струю , вдохнуть жизнь во что-л. j-n in Schwung bringen* разг. раскачать кого-л. in Schwung kommen* (s) 1) приходить в движение , получать размах 2) почувствовать себя в ударе in Schwung sein разг. 1) быть в ударе 2) быть в разгаре mit Schwung с энтузиазмом , с подъёмом 4. (быстрый) темп (работы) 5. высок. изгиб (изогнутая форма , линия) 6. фам. охапка; орава; куч(к)а der ganze Schwung все , всё ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6654
2
5101
3
4021
4
3343
5
3254
6
3108
7
2848
8
2788
9
2776
10
2352
11
2329
12
2221
13
2163
14
2151
15
2053
16
1913
17
1905
18
1812
19
1728
20
1723